18 pamoka



– Guten Tag, meine lieben Studenten! Ich hoffe, allen geht es gut und wir können weiterlernen.

– Guten Tag an alle virtuellen Deutschstudenten!

– Šioje pamokoje tęsime vientisinio būtojo laiko – Imperfekt (sinonimas – Präteritum) darybą, išmoksime parašyti nesudėtingą laišką, kuriame visus veiksmus išreikšime būtent šiuo laiku. Be to, pasikartosime arba išmoksime vokiškus veiksmažodžius, kurie reikalauja galininko – Akkusativ – linksnio, beje, vokiečių kalboje tokių dauguma. Darysime pratimus, tai yra kursime ir versime sakinius. Pamoką paįvairinsime praktikuodami tarti vokišką R (r) garsą, kuris skiriasi nuo lietuviškojo, stipriai vibruojančio r garso.

– Taip, taip, žinau, kad yra toks garsusis gerklinio liežuvėlio R garsas 🙂 Rrrrrote Rrrrrosen…

– Sehr gut, Tomas! 🙂 O gal gali paaiškinti, kaip ištarti mažojo liežuvėlio R garsą?

– Iš esmės tai visi, kuriems vaikystėje skaudėdavo gerklę ir mamos priversti turėdavo gargaliuoti kokį nors gydomąjį marmalą, atsiprašau, skystį su žolelėmis, soda ar druska, gali ištarti šį garsą, nes šio garso tarimo pagrindas yra gerklinio liežuvėlio vibracija.

– Šaunuolis, paaiškinai tikrai labai gerai – trumpai ir aiškiai. Iš tikrųjų taip ir yra: gurkštelėkite kad ir paprasto virinto šilto vandens su soda arba druska ir nenurydami gargaliuokite gerklėje: ir gerklei sveika, ir išmoksite ištarti garsųjį vokišką R garsą, kai vibruoja gerklės gilumoje esantis mažasis liežuvėlis. Jei jo dar niekados nematėte, žvilgterkite į savo ar šeimos nario gerklę: pabūkite gydytoju ir, liežuvį prispaudę mentele ar šaukšteliu, gerklės gilumoje pamatysite mažąjį liežuvėlį. Tariant šios kokybės R garsą, išjudinamas būtent šis artikuliacinis kalbos padargas.

– Laura, kada reikia tarti šį R garsą? Kiek žinau, tai gali būti tariama ir kiek kitaip.

– R garsas paprastai tariamas žodžio ar skiemens pradžioje. Jei jums nesigauna ištarti šį gerklinį garsą, tarkite mažai vibruojantį priekinį r garsą. Įdėmiai pasiklausykite pasakos apie Raudonkepuraitę pradžios ir mano tarties. Iš karto išrinksiu naujus žodžius. Tomai, sei bitte so nett – būk malonus, prašau išversk:

Das Rotkäppchen – Raudonkepuraitė

Der Wolf – vilkas

Der Traubensaft – vynuogių sultys

Knurren – urgzti; burgzti

Die Rose – rožė

Böse – piktas

Das ist das Rotkäppchen. Es rennt zu seiner Großmutter und bringt ihr rote Rosen und roten Traubensaft. Da kommt der böse Wolf und knurrt: grrrrr…

Jetzt bitte alle zusammen mit mir und Tomas. – Dabar visi kartu su manimi ir Tomu.

– Pasipraktikuokite namie. Bus smagu ir naudinga. Tikriausiai reikėtų pasakyti, kad yra ir dar kitoks  r garsas, pvz., galūnėse: der Lehrer…

Visiškai teisingai, toks r garsas, beje, ne tik galūnėse, bet ir priešdėliuose arba po ilgųjų balsių,  yra subalsinamas, jo jokiu būdu nereikia vibruoti, jis tiesiog susilieja su balse, pvz., die Mutter, des Vaters, erzählen, verstehen, die Kultur ir taip toliau.

Tad tiek žinių apie R (r) garsą. Dabar pasipraktikuokime, tam labai tiks mano parinktas eilėraštis apie lietų, vokiškai der Regen. Panašu į anglišką žodį the rain, ar ne?

Der Regen – lietus

Regnen – lyti

Išmokyme priedainį, kurį jums reikės kartoti po kiekvieno posmo: Regen, Regen, immer nur Regen! Regen, Regen, immer nur Regen!

Pradedame:

Regen am Sonntag.

Regen am Morgen.

Regen im Frühling.

Der Regen ist fies (bjaurus, atgrasus).

Alle zusammen: Regen, Regen, immer nur Regen! Regen, Regen, immer nur Regen!

Regen am Montag.

Regen am Abend.

Regen im Sommer.

Der Regen ist kalt.

Alle zusammen: Regen, Regen, immer nur Regen! Regen, Regen, immer nur Regen!

Ypač užsidegusiems siūlau išmokti tarti dar vieną smagią greitakalbę su r garsu:

333 riesige Reiter ritten 333 mal um das große runde Rothenburger Rathaus.

Der Reiter – raitelis

Riesig – milžiniškas

Reiten, ritt, geritten – joti (ritten Imperfektas – jojo)

Rund – apvalus

Das Rothenburger Rathaus – Rotenburgo rotušė

Viel Spaß beim Üben! – Smagiai pasipraktikuokite!

Mielieji, nuo smagių greitakalbių sugrįžkime prie esmės –žodyno ir gramatikos. 17 pamokoje išmokome sudaryti veiksmažodžių haben ir sein Imperfekto laiką. Šie veiksmažodžiai yra netaisyklingi, tai reiškia, kad pagrindinėse formose keičiasi kamienas. Ar prisimenate 17 pamokos pabaigoje pateiktus pavyzdžius? Bandome prisiminti, aš sakysiu lietuviškai, jūs verskite, po kelių sekundžių Tomas pasufleruos teisingą atsakymą.

Anksčiau turėjau daug pinigų.  – Ich hatte früher viel Geld.

Ar tau pasisekė?  – Hattest du Glück?

Mes turėjome gerus darbus. –  Wir hatten gute Jobs.

Atsiprašau, mano autobusas vėlavo. – Entschuldigung, mein Bus hatte Verspätung.

Tai buvo labai gera idėja. – Das war eine sehr gute Idee.

Ar buvai vakar universitete? – Warst du gestern an der Universität?

Jūs vakar buvote labai laimingi. – Ihr wart gestern sehr glücklich.

Aš buvau labai pavargęs. – Ich war sehr müde.

2011 m. mano šeima buvo Vokietijoje. – Im Jahr 2011 war meine Familie in Deutschland.

Mano draugas turėjo namą. – Mein Freund hatte ein Haus.

Ar turėjai šią knygą? – Hattest du dieses Buch?

Gerai, šiek tiek padirbėjome. Su veiksmažodžiu haben dar jums pasakysiu kelis idiomatinius junginius. Jau turėjome temą „Das Essen“, bet neišmokiau 3 trumpų sakinukų, kaip vokiškai pasakyti: esu išalkęs, esu ištroškęs, esu sotus 🙂

Ich habe Hunger – esu išalkęs (pažodžiui būtų turiu alkį 🙂

Žinoma, galite sakyti panašiai kaip ir lietuviškai: Ich bin hungrig.

– Tomas, hast du Hunger?

 Ja, ich habe immer Hunger 🙂 (Aš visada alkanas). Laura, hast du Hunger?

– Nein, ich habe noch keinen Hunger. (Aš dar nealkana).

 

Mieli studentai, ar jūs alkani? Atsakykite teigiamai ir neigiamai. Tomas pasufleruos teisingus atsakymus.

– Liebe Studenten, habt ihr Hunger?

– Ja, ich habe Hunger. / Nein, ich habe keinen Hunger.

Hunger – 1. alkis, 2. badas

Hungrig – alkanas, alkana

 

Durst haben – būti ištroškusiam, norėti gerti

Der Durst – troškulys

Durstig – ištroškęs

Durstig sein – būti ištroškusiam

– Tomas, hast du Durst?

– Ja, ich habe Durst. Und du? Hast du Durst?

– Momentan habe ich keinen Durst. Liebe Studenten, habt ihr Durst? Atsakykite teigiamai ir neigiamai.

– Ja, ich habe Durst. / Nein, ich habe keinen Durst.

Pastebėjote, kad aš pirmenybę teikiau junginiams Hunger haben ir Durst haben. Išmokite juos ir jūs, nors galite vartoti irhungrig sein bei durstig sein.

– Ich bin ewig hungrig und durstig. – Aš amžinai alkanas ir ištroškęs.

– O va, aš sotus/soti, vokiškai skambės taip: Ich bin satt.

– Žinau, kad jei jau esi sotus, tai šeimininkams pasiūlius dar ko nors suvalgyti, reikėtų mandagiai atsakyti: Danke, ich bin schon satt.

Na, o kadangi mūsų pamokos tema – Imperfektas, o sein ir haben Jūs jau mokate asmenuoti Imperfekto laiku, tai ką tik išmoktos idiomos skambės taip:

Ich hatte Hunger.

Ich hatte Durst.

Ich war satt.

O klausimas antruoju vienaskaitos asmeniu, ar tu buvai alkanas, ištroškęs, ar sotus, skambės taip:

Hattest du Hunger?

Hattest du Durst?

Warst du satt?

Pasikartojome ko ne dažniausiai vartojamų veiksmažodžių haben ir sein Imperfekto laiką. Sakiau, kad jie yra netaisyklingi, nes jų kamienas pakinta Imperfekte.

Netaisyklingų arba kitaip vadinamų stipriųjų veiksmažodžių vokiečių kalboje yra virš šimto, o su tokiais, kurie turi bendrą kamieną, pvz.,

schreiben

beschreiben – aprašyti

verschreiben – paskirti, prirašyti (vaistų)

abschreiben – nurašyti

unterschreiben – pasirašyti

 

Visų šių veiksmažodžių pagrindinės formos bus tokios pačios, tik priešdėlio nevalia pamiršti, pvz., Imperfekto forma: schrieb, beschrieb, verschrieb, unterschrieb.

Mokantis naujų veiksmažodžių, ypač stipriųjų, būtinai reikia išmokti su pagrindinėmis formomis. Beje, tas pats ir anglų kalboje. Nesigąsdinkite, nes jeigu netaisyklingųjų veiksmažodžių yra virš šimto, tai tik reiškia, kad visi kiti yra taisyklingai asmenuojami: prie veiksmažodžio kamieno pridėjus būdingą priesagą.

Imperfekto sudarymo priesaga yra -(e)te. Skliausteliuose esanti jungiamoji -(e) atsiranda tik tada, kai veiksmažodžio kamienas baigiasi -d, -t, -chn, -ffn.

Vienaskaitos 1-asis ir 3-asis asmuo neturi asmeninių galūnių (prisiminkite pagalbinius veiksmažodžius haben ir sein:  ich war, er, sie, es war; ich hatte, er, sie, es hatte). Kiti asmenys įgauna jiems būdingas asmenines galūnes, kurias jūs jau išmokote.

Pabandykime sudaryti jau žinomų veiksmažodžių Imperfektą. Tomas išvardins eilę silpnųjų veiksmažodžių.

Kaufen – pirkti

Schenken – dovanoti

Bestellen – užsakyti

Suchen – ieškoti

Brauchen – reikėti, stokoti

Machen – daryti

Kochen – virti

Hören – girdėti

Erzählen – pasakoti

Lieben – mylėti

Rechnen – skaičiuoti

Antworten – atsakyti

Puiku. Visi išvardintieji veiksmažodžiai yra silpnieji arba, kitaip tariant, taisyklingai savo pagrindines formas sudarantys veiksmažodžiai. Dabar sudarykime jų Imperfekt’o laiko vienaskaitos 3-ąjį asmenį (er, sie, es).

Primenu, prie veiksmažodžio kamieno reikia pridurti priesagą -(e)te. Nors šioje pamokoje mokomės dar tik antrąją veiksmažodžių pagrindinę formą – Imperfekt, tačiau aš iš karto pasakysiu ir trečiąją formą. Veiksmažodžių pagrindinės formos – die Grundformen, kaip ir anglų kalboje, yra tokios:

Pirmoji pagrindinė forma yra Infinitiv – bendratis.

Antroji pagrindinė forma yra Imperfekt (arba Präteritum) – vientisinis būtasis laikas.

Trečioji pagrindinė veiksmažodžių forma yra vadinama Partizip II – 2-asis dalyvis, pvz., daręs, ėjęs, megztas, mylėtas ir t.t.

Trečios formos darybos taisyklės nėra sudėtingos, bet apie trečiąją formą ir jos naudojimą sudarant sudėtinius praeities laikus kalbėsime vėlesnėse pamokose, kai būsite labiau pažengę. Dabar tiesiog atmintinai išmokite šias formas. Jūs iš karto pastebėsite, kad jai būdingi tam tikri dėsningumai (prie veiksmažodžio kamieno pridedamas priešdėlis ge- ir priesaga -t). Kai kada to priešdėlio nebūna, bet apie tai, kaip jau sakiau, vėliau.

kaufen, kaufte, gekauft

schenken, schenkte, geschenkt

bestellen, bestellte, bestellt

suchen, suchte, gesucht

brauchen, brauchte, gebraucht

machen, machte, gemacht

kochen, kochte, gekocht

hören, hörte, gehört

erzählen, erzählte, erzählt

lieben, liebte, geliebt

rechnen, rechnete, gerechnet

antworten, antwortete, geantwortet

Asmenuojant Imperfekto laiku, vienaskaitos 1-asis ir 3-asis asmuo galūnių neturi, o kiti asmenys prie šios Imperfekto priesagos gauna savo tipiškas galūnes. Tomai, sei bitte so lieb (būk toks malonus) und konjugiere bitte einige Verben im Imperfekt – išasmenuok kai kuriuos veiksmažodžius Imperfekto laiku.

Das mache ich gern – mielai išasmenuosiu.

 Ich  schenkte, bestellte, suchte, brauchte, hörte, rechnete, antwortete
 Du  schenktest, bestelltest, suchtest, brauchtest, hörtest, rechnetest, antwortetest
 Er, sie, es  schenkte, bestellte, suchte, brauchte, hörte, rechnete, antwortete
 Wir  schenkten, bestellten, suchten, brauchten, hörten, rechneten, antworteten
 Ihr  schenktet, bestelltet, suchtet, brauchtet, hörtet, rechnetet, antwortetet
 Sie  schenkten, bestellten, suchten, brauchten, hörten, rechneten, antworteten

– Ausgezeichnet, Tomas. Man regis, tikrai nieko sudėtinga 🙂 Padirbėkite namuose ir pagal duotą modelį sudarykite likusių veiksmažodžių Imperfektą: kaufen, machen, kochen, erzählen,  o taip pat leben ir wohnen.

– Paįvairinimui reikėtų išmokti ir kelis stipriuosius veiksmažodžius.

– Tuo ir ketinau dabar užsiimti 🙂 Pateikiu stipriuosius ar netaisyklingai asmenuojamus veiksmažodžius. Jų reikšmes jau žinote, išverskite man garsiai, tvarkos dėlei Tomas pasufleruos teisingą variantą po sekundėlės:

Sehen – žiūrėti

Schreiben – rašyti

Lesen – skaityti

Sprechen – kalbėti

Treffen – su(si)tikti

Nehmen – (pa)imti

Bringen – atnešti

Essen – valgyti

Trinken – gerti

Puiku. O dabar atmintinai išmoksime šių veiksmažodžių pagrindines formas.

Naujus veiksmažodžius visada mokysimės su visomis trimis pagrindinėmis formomis. Beje, dažnai jos būna panašios į pagrindines anglų veiksmažodžių formas, tik vokiečių kalboje dar yra išlikę priešdėliai ir galūnės, kaip kad matote trečioje formoje.

 Infinitiv  Imperfekt  Partizip II
 sehen  sah  gesehen
 schreiben  schrieb  geschrieben
 lesen  las  gelesen
 sprechen  sprach  gesprochen
 treffen  traf  getroffen
 nehmen  nahm  genommen
 bringen  brachte  gebracht
 essen  aß  gegessen
 trinken  trank  getrunken

Kiekvienoje pamokoje žadu pateikti po 10-20 stipriųjų ir netaisyklingųjų veiksmažodžių su visomis pagrindinėmis formomis, kurias reikėtų išmokti mintinai, nes jos bus labai svarbios mokantis sudaryti įvairių laikų formas. Silpnųjų veiksmažodžių pagrindines formas jums bus nesunku sudaryti, nes žinodami taisyklę, ją puikiai pritaikysite.

– Tomai, regis turime dar vieną nerealizuotą užduotį. Ar prisimeni mūsų pamokos temoje duotą pažadą?  …. ein Brief?

– Jawohl. Wir wollten einen Brief schreiben lernen. – Norėjome išmokti rašyti laišką.

Der Brief, die Briefe – laiškas, laiškai

Einen Brief schreiben – rašyti laišką

– Laišką (gal ir elektroninį laiškelį, nes dabar mažai jau kas berašo gražius ilgus laiškus) rašysime Imperfekto laiku apie tai, kas jau įvyko. Mums tik reikia sugalvoti temą!

– Galbūt apie kelionę ar gimtadienį – vielleicht über eine Reise oder Geburtstag?

– Vielleicht besser über einen Geburtstag?! Über Reisen sprechen wir später (kalbėsime vėliau).

– Pradedant rašyti laiškelį, svarbu žinoti, kaip pradėti.

– Neabejok, atsižvelgsiu į visus reikalavimus, nes tiek vokiečiai, tiek ir lietuviai – visi mes mėgstame tvarką. Ordnung muss sein. – Turi būti tvarka.

Perskaitysiu savo sukurtą laišką. Pamokos pabaigoje rasite vertimą.

(Tema)                                                   (Vieta, data)

Betr. Geburtstag von  Maria                    Vilnius, den 15. Oktober 2012

(Kreipinys)

Lieber Manfred,

(Laiško įžanga)

Vielen Dank für deinen Brief. Ich war sehr froh, als ich ihn bekam. Wie geht es dir?

Mir geht es gut. Ich wollte dir schon lange schreiben, aber leider hatte ich nicht viel Zeit. Die letzten Monate war ich sehr beschäftigt.

(Pagrindinė laiško dalis):

Ich möchte dir über den letzten Geburtstag von Maria erzählen. Ihren 30. Geburtstag hatte sie am 15. September. Das Wetter sollte an diesem Wochenende sehr schön sein. Also organisierten wir – ihre Freunde – einen Ausflug mit einem Picknick. Am Vormittag holten  wir Maria  mit  zwei Autos ab und brachten Essen und Getränke mit. Wir suchten einen schönen Platz an einem See im Wald. Hier verbrachten wir den ganzen Tag. Wir sprachen viel, sangen Lieder, aßen Butterbrote, Obst und tranken Wein. Die Zeit war sehr schön.  Wir schenkten  Maria eine  fröhliche gemeinsame Zeit mit Freunden. Maria war begeistert. Wir waren auch sehr froh.

(Laiško pabaiga)

Bitte antworte mir bald! Ein herzlicher Gruß an deine Familie.

Viele Grüße
Viktoria

PS:Wo feiertest du deinen letzten Geburtstag?

– Das war ein sehr schöner Brief!

Mielieji, išsiverskite nežinomus žodžius ir išrinkite veiksmažodžius, kurie laiške buvo pavartoti Imperfekto laiku. Ar teisingai atlikote namų darbą, pasitikrinkite žemiau pateiktame atsakyme.

– Dabar atsisveikinu ir linkiu viso ko geriausio. – Ich verabschiede mich und wünsche alles Beste.

– Viel Spaß beim Lernen und auf Wiederhören.

 

19 pamoka



3 Replies to “18 pamoka”

  1. nežinau šio puslapio autoriaus, bet džiaugiuosi, kad jis (ji) įdėjo labai daug ir kvalifikuoto darbo ir pateikė (nemokamai!!!) plačiai besimokančiųjų auditorijai. Tai tikrai puiki medžiaga. Joje yra visko po truputį, įvairovė, kuri žadina smalsumą. Nuosekliai ir suprantamai dėstoma gramatika. Žodynas plečiamas taip pat pagal autoriaus pasirinktą sistemą.
    Jokių akivaizdžių trūkumų nematau ir neketinu ieškot. Esu dėkinga savo ir savo fb grupės narių vardu už didelę pagalbą besimokantiems. Sėkmės Jums!

    1. pritariu,labai dziaugiuosi atradusi si puslapi,labai ACIU jo kurejams.linkiu jiems viso ko geriausio ir turet dar daug kantrybes mokyti visus norincius.

  2. Labai džiaugiuosi atradusi šį puslapi ačiu jums norėciau toliau su jumis mokytis vokiečių k

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Loading...