16 pamoka


– Guten Tag, Tomas. Guten Tag, alle Deutschlerner.

– Guten Tag, Laura. Guten Tag für Alle.

 

Wir wollen heute das Thema Essen fortsetzen. – Šiandien pratęsime valgio temą. Besiruošdama šiai pamokai, radau vieną įdomų eilėraštį, kuriame aprašomas kupinas įvairių spalvų ir kvapų derlingas ruduo. Šios laisvosios eilės man pasirodė labai prasmingos, nes ši pamoka pirmąjį kartą vyksta spalio mėnesį. Turėtumėte labai daug ką suprasti, nes praėjusią pamoką išmokote tikrai nemažai įvairių vaisių ir daržovių pavadinimų.

– Padeklamuosi?

– Aš jį perskaitysiu – tai tarsi minčių apie rudens gėrybes srautas, be kablelių ir taškų. Pasiklausykite, nežinomus žodžius išsirinksime ir išmoksime vėliau.

 

Das Herbst ABC

Apfelernte

Aprikosen leuchtend

Birnensaft so süss wie Honig

Zitronenlimonade

Datteln frisch

Erbsen grün und kichernd

Früchte kunterbunt

Getreide reif

Honig golden

Igel im Laub

Kartoffeln aus dem Boden grabend

Laub in warmen Farben

Melonen gelb wie Butterblumen

Natur so golden warm und leuchtend

Obst erfrischend

Pflaumenmus wie lecker

Quittengelee zum mit dem Finger schlecken

Regen und Wind

Sommerabschied

Tomaten im eigenen Garten

Urlaub am Meer

Vögel zwitschern in leeren Bäumen

Wandern in den Bergen

Xylophon spielen wenn‘s draussen stürmt

Yellow heisst gelb auf Englisch

Zwetschgen dunkelblau und saftig…

– Tikrai mielas ir informatyvus eiliuotas tekstas. Bet man atrodo, kad mūsų virtualūs vokiečių kalbos mėgėjai dar nežinos kai kurių žodžių.

– Padėsime išversti. Taigi, neue Wörter (oder Vokabeln). Die Vokabel (daugiskaitos forma – die Vokabeln) lietuviškai  reiškia svetimos kalbos žodis.

Das ABC – abėcėlė

Die Ernte – derlius

Der Saft – sultys

Leuchtend – spindintis, švytintis

Der Honig – medus

Die Dattel – datulė

Die Erbse – žirnis

Kichernd – kikenant(is)

Die Frucht, die Früchte – vaisius

Kunterbunt – margas, įvairus

Das Getreide – javai, grūdai

Reif – sunokęs

Der Igel – ežys

Das Laub – lapai

Der Boden – žemė, dirvožemis

Grabend – kasant(is) (nuo (iš)kasti)

Die Butterblume – kiaulpienė

Erfrischend – gaivu(s)

Das Pflaumenmus – slyvienė (tyrė)

Lecker – skanu(s)

Die Quitte – svarainis

Das/der  Gelee – drebučiai, želė

Zum mit dem Finger schlecken – kabinti (smaguriauti) pirštu

Der Sommerabschied –atsisveikinimas su vasara

Der Vogel, die Vögel – paukštis

Zwitschern – čiulbėti, čirkšti

Leer – tuščia(s)

Der Baum, die Bäume – medis

Das Xylophon – ksilofonas

Wenn’s draußen stürmt – kai lauke šėlsta audra

Die Zwetschge arba die Pflaume – slyva

Saftig – sultinga(s)

Dabar sugrįžtame prie eilėraščio – rudens gėrybių abėcėlės. Skaitykime kartu, taisyklingai ištardami ilgas ir trumpas balses:

– Tomai, dabar pakalbėkime, ką gi tu valgai per dieną, pvz., ryte (pusryčiams), per pietus (pietums), vakare (vakarienei). – Tomas, wollen wir darüber sprechen, was du tagsüber isst: morgens (=zum Frühstück), mittags (=zu Mittag), abends (=zum Abendbrot). O po to kiekvienas iš mūsų pasidalinsime patirtimi.

Morgens habe ich wenig Zeit zum Essen. Deshalb esse ich nicht viel: gewöhnlich ein Butterbrot mit Wurst oder Käse und trinke eine Tasse Kaffee. Zu Mittag esse ich dann um 12 oder 1 Uhr in der Mensa (die Mensa – studentų valgykla). Ich nehme eine Suppe, meistens eine Fleischsuppe, und ein Kotelett (das Kotelett – karbonadas) oder ein Steak (das Steak – žlėgtainis, bifšteksas) und trinke eine Kola oder einen Saft. Nachmittags um 4 Uhr trinke ich dann noch einen Kaffee, meistens ohne Zucker und schwarz. Mein Abendbrot esse ich ungefähr um 7 oder 8 Uhr abends allein oder mit meinen Freunden: ein Stück Fleisch oder Schinken, Brot mit Butter und trinke viel Tee, meistens Schwarztee. Manchmal trinke ich auch ein Bier, ich mag helles Bier. Später esse ich noch drei vier Äpfel.

– Trinkst du viel Wasser?

– Ja, ich mag Mineralwasser mit Kohlensäure. Aber Kola trinke ich auch ziemlich oft. Was isst und trinkst du, Laura?

Mein Frühstück esse ich früh um sieben. Ich mag Brei (der Brei – košė), also esse ich Haferflockenbrei (die Haferflocken (daugiskaita) – avižos) oder Getreidebrei (das Getreide – grūdai). Früh morgens trinke ich eine große Tasse Earl Grey-Tee. Um 10 Uhr trinke ich einen Kaffee mit Zucker und Milch. Mittags um halb eins esse ich zu Mittag. Ein Fisch mit Salat schmeckt für mich am besten. Um 4 Uhr trinke ich einen Tee oder Kaffee. Mein Abendbrot esse ich mit meiner Familie zu Hause. Wir essen das, was wir zubereiten: Suppe, Quarkauflauf (der Quarkauflauf – varškės apkepas), Kartoffelauflauf (der Kartoffelauflauf – bulvių apkepas), Pfannkuchen (der Pfannkuchen – blynas) mit Pflaumenmus (das Pflaumenmus – slyvienė) oder Apfelmus (das Apfelmus – obuolienė) oder was anderes.

– Echt – tikrai!? Hmm, ich möchte mit deiner Familie irgendwann (kada nors) unbedingt (būtinai) zu Abend essen! 🙂

– Ich lade dich schon heute ein. Du kannst Kartoffeln schälen (nuskųsti) und reiben (sutarkuoti) 🙂 und ich brate Kartoffelpuffer (der Kartoffelpuffer – bulvinis blynas). Einverstanden – sutinki?

– Einverstanden! Soll ich Bier mibringen?

– Natürlich kannst du Bier mitbringen (atsinešti), du musst aber nicht. Im Kühlschrank gibt es genug Milch und Ke̲fir 🙂 und saure Sahne auch (die saure Sahne – rūgšti grietinė).

– Kartoffelpuffer sind sehr lecker – bulviniai blynai tokie skanūs.

Mielieji, išgirdote beveik ištisinį dialogą vokiškai. Dabar paprašysiu atsakyti į klausimą:

Ką per dieną valgo Tomas? – Was isst Tomas tagsüber?

Zum Frühstück isst Tomas… . Er trinkt… .

Zu Mittag isst Tomas… . Er trinkt… .

Zu Abend isst Tomas… . Er trinkt… .

Ar radote atsakymus? Taigi, atsakymus pradedame kartu, tada Jūs išvardijate, ką Tomas valgo ir geria. Kiek lukterėjęs, Tomas užbaigia teisingus atsakymus.

Zum Frühstück isst Tomas … ein Butterbrot mit Wurst oder Käse und trinkt eine Tasse Kaffee.

Zu Mittag isst Tomas … eine Suppe, meistens eine Fleischsuppe, und ein Kotelett oder ein Steak. Er trinkt eine Kola oder einen Saft.

Zu Abend isst Tomas … ein Stück Fleisch oder Schinken, Brot mit Butter. Er trinkt viel Tee, meistens Schwarztee. Manchmal trinkt er auch ein Bier, er mag helles Bier. Später isst er noch drei vier Äpfel.

Kaip sekėsi? Manau, neblogai.

O dabar atsakykite į klausimą: ką paprastai per dieną valgo Laura? – Was isst Laura tagsüber?

Morgens isst Laura … einen Brei, Haferflockenbrei oder Getreidebrei. Früh morgens trinkt sie eine große Tasse Earl Grey-Tee. Um 10 Uhr trinkt sie dann einen Kaffee mit Zucker und Milch.

Mittags isst Laura … einen Fisch mit Salat.

Um 4 Uhr trinkt sie … einen Tee oder Kaffee.

Abends isst sie mit der Familie zu Hause. Sie isst … Suppe, Quarkauflauf, Kartoffelauflauf, Pfannkuchen mit Pflaumenmus oder Apfelmus oder was anderes.

Laura lädt Tomas zum Abendbrot ein. Was bereitet Laura zu? Was muss Tomas machen? – Laura kviečia Tomą vakarienės. Ką gamins Laura? Ką turi padaryti Tomas?

Pagalvojate ir atsakote, Laura patvirtina po kelių sekundžių:

… Laura brät Kartoffelpuffer. Tomas muss Kartoffel schälen und reiben.

Ką tik prisiminiau vieną priežodį, jis labai tinka mūsų situacijoje:

Besser mit einem Bäcker essen, als mit einem Apotheker – Geriau valgyti su kepėju, nei su vaistininku 🙂

Mielieji, išmokome labai daug. Gal dar apsilankykime restorane, užsisakykime, ką nors pavalgyti, išgerkime taurę vyno?

Atėję į restoraną, kavinę ar kokį barą, gauname:

Die Speisekarte arba das Menü – meniu

Padavėjas, priėjęs prie jūsų staliuko, paprastai klausia taip:

Was wünschen Sie? – Ko pageidaujate?

Bitte, was bekommen Sie? – Prašome, ką norėtumėte užsisakyti?

Was möchten Sie essen?– Ką norėtumėte valgyti?

Jums belieka tik išsirinkti norimus patiekalus. Sakote:

Ich möchte ein Rindersteak (jautienos kepsnys) mit Bratkartoffeln (keptos bulvės).

Jei mėgstate žuvį:

Ich möchte eine Forelle (upėtakis) mit Gemüse.

Jei esate vegetaras (-ė), užsisakote lėkštę daržovių:

Ich nehme einen vegetarischen Gemüseteller.

Arba lėkštę svogūnų sriubos:

Ich nehme eine Zwiebelsuppe.

– Was möchten Sie trinken? – Ką norėtumėte gerti?

– Ich möchte ein Bier.

Jūsų visada papildomai paklaus:

– Ein großes (Bier) oder ein kleines (Bier)? – Didelį ar mažą alaus bokalą?

– Hell oder dunkel? – Šviesaus ar tamsaus?

 Ein großes helles (Bier), arba ein kleines dunkles (Bier).

Užsisakydami vyną, išsirenkate savo mėgstamą:

Ich möchte ein Glas Shiraz, ein Glas Müller-Thurgau, ein Glas Beaujolais ir t.t.

Teisingai. Dabar priminsiu tiems, kurie jau žino, o kitus išmokysiu, kaip vokiškai skamba įvairūs alkoholiniai gėrimai.

Der Wein, die Weine – vynas

Der Rotwein – raudonasis vynas

Der Weißwein – baltasis vynas

Beveik visi žino populiariausią gėrimą mūsuose, o taip pat ir tokiose šalyse, kaip Vokietija ar Čekija:

Das Bier – alus

Helles und dunkles Bier – šviesusis ir tamsusis alus

Der Branntwein – degtinė

Der Wodka – rusiška degtinė

Jei Vokietijoje norėsi išgerti rusiškos degtinės, teirausiesi taip:

Haben Sie Wodka? Ich möchte ein Glas Wodka.

 

Der Whiskey – viskis, tariame angliškai

Der Likör – likeris

Der Sekt – šampanas

Nors Jūs tikriausiai žinote, kad pats tikriausias šampanas kilęs iš Prancūzijos Šampanės regiono. Ir tik jis turi teisę būti vadinamas der Champagner (rašoma ir tariama prancūziškai). Visos kitos šampano rūšys yra putojantys vynai.

Sugrįžtame prie užsakymo restorane. Jei jau pavalgėte, priėjęs kelneris būtinai jūsų paklaus:

– Hat es geschmeckt? – Ar buvo skanu?

– Danke, das Essen war fantastisch/ sehr gut/ gut. – Ačiū, valgis buvo fantantiškas / labai puikus / puikus.

 -Ja, es schmeckt sehr gut. Ja, sehr lecker. –  Taip, labai skanu.

– Vokietijoje maistas paprastai labai geras, ir porcijos didelės.

– Tai porcijų nekritikuosime. Bet jei norėsite pasakyti, kad buvo per sūru ar per aštru, toliau pateiksiu pagrindinių skonių apibūdinimus. Žinoma, ir vynas ne visada būna aukščiausios kokybės – erstklassig. Pvz., gali būti per rūgštus, kartus, per saldus, per šiltas, per šaltas. Tai į klausimą apie vyną:

– Schmeckt der Wein (nicht)?

– Der Wein ist leider zu sauer / bitter / zu süß / zu warm / zu kalt. O jei viskas puiku, įvertinate – erstklassig / prima / phantastisch.  

Maisto trūkumai gali būti tokie:

Aštrus – scharf

Sūrus – salzig

Senas – alt

Kietas – hart

Riebus – fett

Sausas – trocken

Nešviežias – nicht frisch

Dar neužsisakėme deserto 🙂 Į klausimą:

– Was möchten Sie zum Nachtisch? – Ko pageidaujate desertui?

– Einen Kaffee, bitte; ein Eis mit Früchten, bitte. (užsisakykite kavos ir ledų su vaisiais)

– Guten Appetit!

Susidauždami vyno taurėmis, palinkime:

Auf dein / Ihr Wohl! Arba Zum Wohl! – Į tavo / Jūsų sveikatą.

Jei rankose alaus bokalai, vieni kitiems sakome:

Prost arba Pro̲sit!

Tikiuosi, kad pamoka buvo skani ir įdomi. Namų darbui palieku 2 receptus, aš juos perskaitysiu. Prašau paplušėti, patiems išsiversti … ir pagaminti namie šiuos patiekalus, juo labiau, kad guliašą mėgsta visi, o slyvienė be galo skanu su blynais 🙂

Tiems, kurie turės mažiau laiko ar ištvermės, pateikiu receptuose pasitaikančių veiksmažodžių vertimus.

Schneiden – supjaustyti

Rösten – pakepti

Dünsten – šutinti, troškinti

Dazugeben – pridėti

Dazurühren – įmaišyti

Entkernen – išimti kauliukus

Schichten – dėti sluoksniais

Ruhen lassen – nejudinti, palikti ramybėje

Köcheln – pavirti

Umrühren – pamaišyti

Das Mus – tyrė

Anbrennen – prisvilti

Saft ziehen – pritraukti sulčių

Verschließen – uždaryti

Wiener Gulasch

1 kg Rindfleisch
1 kg Zwiebeln
2 Tomaten
2 Knoblauchzehen
½ EL Kümmel
1 Glas Rotwein oder Rindsuppe
etwas Salz
etwas Thymian
3 EL Paprikapulver, süß
1 EL Paprikapulver, scharf

Zuerst müssen Sie das Rindfleisch in kleine Würfel schneiden. Dann schneiden  Sie die Zwiebeln und rösten sie in Öl goldgelb. Danach geben Sie das Fleisch dazu und rösten auch dieses. Jetzt rühren Sie den Paprika dazu, die gehäuteten Tomaten und geben die Rindsuppe oder den Rotwein in den Topf. Geben Sie Kümmel, Thymian, Knoblauch und Salz dazu. Dann dünsten Sie das Gulasch 2 bis 3 Stunden. Zum Gulasch schmecken frische Semmeln sehr gut.

EL – Esslöffel – valgomasis šaukštas

Pflaumenmus

nach Omas Rezept aus Ostwestfalen

Die Pflaumen waschen, entkernen und mit der aufgeschnittenen
Seite nach unten in einen Topf schichten. Auf jede Schicht Pflaumen
geben Sie etwas von dem Zucker, bevor Sie die nächste Schicht
Pflaumen mit der Schnittseite nach unten hinein geben. Diesenorgang wiederholen Sie so lange, bis Pflaumen und Zucker komplett im Topf sind. Anschließend geben Sie den entsprechenden Deckel auf den Topf und lassen die Pflaumen 48 Stunden ruhen.

Danach lassen Sie die Pflaumen bei kleiner Hitze köcheln – aber bitte nicht umrühren!

Gelegentlich können Sie ein bisschen an dem Topf rütteln, das Mus wird Ihnen aber nicht anbrennen, weil die Pflaumen in den zwei Tagen ordentlich Saft ziehen. Wenn die Masse nach ca. 3 Stunden einem Mus ähnelt, einmal kurz mit einem Kochlöffel durchrühren und in vorbereitete Gläser füllen.

In jedes Glas eine ganze Nelke geben, verschließen und für eine halbe Stunde auf den Kopf stellen.

Zutaten:

3 kg  – Pflaumen
600 g – Zucker
Nelke(n), ganze
Arbeitszeit: 1 Std.
Ruhezeit: 2 Tage

Guten Appetit!

 

17 pamoka



Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Loading...